“Moshi moshi (もしもし) is a Japanese phrase commonly used when answering the phone, equivalent to saying ‘Hello’ or ‘Hi’ in English. It is casual yet polite enough for everyday use and carries a friendly, approachable tone.”
Have you ever watched a Japanese drama, anime, or even caught a Japanese friend picking up the phone, only to hear them say “moshi moshi”? If so, you might have wondered: what does moshi moshi really mean? Beyond being a simple greeting, this phrase has a rich history, nuanced usage, and cultural significance that make it more than just a word it’s a social signal in Japan.
In this article, we’ll explore the origins of moshi moshi, when and how to use it, variations, cultural etiquette, and even its comparisons with other greetings. Whether you’re learning Japanese, traveling to Japan, or just curious about the language, this guide has you covered.
Moshi Moshi Meaning and Usage
At its core, moshi moshi (もしもし) is a friendly greeting used primarily on the telephone. It is the equivalent of “hello” in English when starting a phone conversation.
- Pronunciation: moh-shee moh-shee
- Script: もしもし
- Usage: Telephone greeting; casual conversation starter
💡 Quick Tip: You usually say moshi moshi once when answering the phone, not continuously throughout the call.
Key Features of Moshi Moshi:
- Friendly and approachable tone
- Neutral politeness level—good for friends, family, and casual acquaintances
- Not used in face-to-face formal situations
Origin and History of Moshi Moshi
The origins of moshi moshi trace back to classical Japanese expressions.
- Linguistic Roots:
- Derived from the verb mōsu (申す), which is a humble form of to say in Japanese.
- Repetition of “moshi” conveys emphasis and politeness.
- Telephone Era:
- Became popular during the early 20th century when telephones were first introduced in Japan.
- Served as a way to confirm that both parties were clearly connected before starting a conversation.
- Cultural Significance:
- Repetition implies attentiveness and respect.
- Still reflects the Japanese value of politeness and clarity in communication.
When and How to Use Moshi Moshi
Moshi moshi is versatile but has situational rules:
| Situation | Use of Moshi Moshi | Notes |
| Answering a casual call | ✅ Yes | Appropriate for friends, family, and acquaintances. |
| Calling someone for the first time | ✅ Optional | Some may start with “moshi moshi” followed by introduction. |
| Formal business call | ❌ No | Use professional greetings like “ohayō gozaimasu” or “shitsurei shimasu”. |
| Face-to-face greetings | ❌ No | Consider bowing or saying konnichiwa instead. |
| Anime or casual conversations | ✅ Yes | Often used humorously or to establish a friendly tone. |
💡 Pro Tip: When answering the phone in Japan, smile before saying moshi moshi. Your friendly tone will naturally come across, even over the phone.
Examples of Moshi Moshi in Context
Understanding moshi moshi is easier when you see it in real-world scenarios. Here are examples with tone explanations:
| Context | Example | Tone |
| Casual phone call with a friend | もしもし!元気? (Moshi moshi! Genki?) – “Hi! How are you?” | Friendly |
| Phone call to family | もしもし、お母さん? (Moshi moshi, okaasan?) – “Hello, Mom?” | Warm & personal |
| Confirming phone connection | もしもし、聞こえますか? (Moshi moshi, kikoemasu ka?) – “Hello, can you hear me?” | Neutral |
| Playful / humorous | もしもし~、誰だかわかる? (Moshi moshi~, dare da ka wakaru?) – “Hello~ Guess who?” | Playful |
Comparison With Other Japanese Greetings
While moshi moshi is iconic for phone conversations, it differs from everyday greetings. Here’s a quick comparison:
| Greeting | Usage | Formality | Context |
| こんにちは (Konnichiwa) | Hello / Good afternoon | Neutral | Face-to-face, daytime |
| おはようございます (Ohayō gozaimasu) | Good morning | Formal | Work, school, polite situations |
| こんばんは (Konbanwa) | Good evening | Neutral | Face-to-face, evening |
| もしもし (Moshi moshi) | Hello (phone only) | Casual | Phone conversations |
| 失礼します (Shitsurei shimasu) | Excuse me / Polite greeting | Formal | Entering meetings, calls |
💡 Tip: Use moshi moshi only for telecommunication. Face-to-face encounters usually require konnichiwa, ohayō, or konbanwa depending on the time of day.
Alternate Meanings and Variations
Although moshi moshi is primarily a phone greeting, it can also carry subtle variations:
- Moshi moshi, yes? (もしもし、はい?) – Checking if the other person is listening.
- Moshi moshi desu ka (もしもしですか) – Slightly more polite or playful, often in anime.
- Humorous / Sarcastic Tone – Repeating moshi moshi in real-life situations, like someone being inattentive, can imply “Are you even paying attention?”
Polite and Professional Alternatives
For business or formal situations, you’ll want to avoid moshi moshi and use these alternatives:
| Situation | Greeting | Notes |
| Business phone call | 失礼いたします (Shitsurei itashimasu) | Polite, formal, means “Excuse me for calling.” |
| Initial meeting introduction | お世話になっております (Osewa ni natte orimasu) | Common in emails and calls; shows respect. |
| Face-to-face professional greeting | はじめまして (Hajimemashite) | “Nice to meet you,” formal for first meetings. |
FAQs
1. Can I use moshi moshi in face-to-face conversations?
No. It is traditionally reserved for phone conversations. Use konnichiwa or ohayō for in-person greetings.
2. Is moshi moshi formal or casual?
It is casual to neutral—polite enough for friends and acquaintances, but not for formal business calls.
3. Why do Japanese people say moshi moshi twice?
Repeating moshi adds emphasis and politeness. Originally, it ensured clarity over early telephone connections.
4. Can children use moshi moshi?
Yes! It’s common for kids to answer the phone with moshi moshi.
5. What is the origin of moshi moshi?
It comes from the humble verb mōsu (申す), meaning “to say,” and became popular with the introduction of telephones in Japan.
6. Are there variations of moshi moshi in anime or pop culture?
Yes. Anime often exaggerates moshi moshi to sound playful, cute, or humorous.
7. How do I answer a Japanese phone call properly?
Smile and greet with moshi moshi, followed by your name if necessary. Example: Moshi moshi, Tanaka desu.
8. Is moshi moshi ever rude?
Not inherently, but using it in a formal or business call might be seen as too casual. Stick to polite alternatives in professional settings.
Conclusion
- Remember the context: Only use moshi moshi for phone conversations.
- Keep it friendly: Smile as you speak; tone matters even on the phone.
- Use polite alternatives for business or formal calls.
- Enjoy cultural nuances: Repetition of moshi reflects attentiveness, a key aspect of Japanese communication.
By understanding moshi moshi, you’re not just learning a phrase you’re stepping into Japanese social etiquette and communication culture. With this knowledge, you can confidently answer calls, engage in casual conversations, and even impress anime or J-drama fans!

Madison Lee is a skilled writer at ValneTix.com dedicated to making word meanings clear, relatable and actionable. She empowers readers to understand language deeply and use words with confidence in daily life.

